首页 重生日本做监督

第二百六十六章 录音室风云


模拟再说出。神谷悠所拥有的东西其实就是声优界梦寐以求的两大才能之一——强大的角色代入感。
  还有其二是独特有魅力的声线。
  强大的角色代入感能让声优找准角色的定位,非常容易模拟角色说话时的感情,一般角色代入感强的声优除非声线不合,不然配音不会差到哪里去。强大的角色代入感可以通过后天方式训练完成,老练的声优会时刻从角色去思考话语的含义培养自己的代入感。
  ······
  回到【缘之空】动画制作公司后,神谷悠一股脑扎进第六集的原画分镜绘制中,现在【缘之空】动画制作公司出现了一般动画制作公司最不想看到的情况之一,监督个人绘制的原画分镜速度限制住了动画制作的速度。虽然神谷悠已经做出了相当认真的规划,相当极限的原画分镜进度还是令不少人捏了一把汗。
  《fate/zero》原画分镜相当复杂,其中一大部分原因就是英灵之间的战斗场面,需要用到大量高帧动画提升动作的流畅度,大量高帧动画就意味着动画制作量增加,然后神谷悠就负责设计整个战斗动作以及绘制动作分镜,还好从第四集开始动画制作的速度也慢了下来令神谷悠有充分的准备时间。
  “又是分镜,又是小说,又是配音,自己作为动画监督的生活还真是多姿多彩啊~!”
  正在绘制分镜的神谷悠自嘲笑道,工作时候虽然忙碌但也勉勉强强在他的掌握中,不然他不会贸然插手动画配音部分。
  “说起来,自己还没有查看《fate/zero》第一集播放后的详细成绩啊。”
  神谷悠考虑下后放下原画笔,打开自己办公室电脑的屏幕,看到自己重置的作品受到观众赞扬已经成为神谷悠必不可少的放松方式之一,想着上个世界的动画在这个世界又会给观众带来怎么样的感受?
  神谷悠输入网址逛了11区几家著名的动画讨论网站后得到满意的答复,不出他意料第一集就大受观众好评,二百万字的外卷小说也没有白写,然后就是英灵出场时的场景引起全世界动画爱好者的惊叹。其中一家著名动画网站就派人专门考究了这些英灵被召唤出来时说的语言,确认英格兰的古英语、古希腊语、尚未的得到确认的古苏美尔神话语言等,于是发表了热贴引起观众追评。
  【关于动画《fate/zero》英灵出场时的外国语言是真的还是随便说说?查看:602938,回复:52718】
  “良心制作!以后动画制作公司内又要添加一个新的职业,语言家!——天丛云。”
  “这是动画版《魔戒》么?能得到验证的语言都验证了其准确度,现在谁可以解释一下英雄王出场时说的到底是不是真的苏美尔语?——匿名。”
  “竟然不是日式的?——匿名。”
  “声优都是怪物然后连动画制作者也都变成怪物了——酒井桑。”
  “我将英雄王说的台词拿给了我们大学的语言教授看了,一个星期后他才给我答复····——樱华。”
  ······
  神谷悠粗略看一下国外【假书】网站的观众评论,令人意外的是《fate/zero》初始成绩意外完美,单集综合媒体评分高达九十七分,比完结后的《魔法少女小圆》还要高出一分。虽然《魔法少女小圆》完结后评分会因为大量观众评价而降低,但作为一部11区动画能取得开场九十七分的评价是绝无仅有的,欧美动画大作中近五年也无作品有过这样成绩。
  这都要多亏《fate/zero》在题材上的新意,亚瑟王传说是全世界知名的经典传说,“亚瑟王不可能是女孩”设定引起了不少欧美观众的惊叹,随后讨论最多的就是各自英灵以及英灵出场时所说不同国家的语言,这份认真的态度获得欧美观众的广泛认可!M.COMic5.COM
加入书签 我的书架
上页 重生日本做监督下章