头是厨房。厨房开了一个窗口,可以望见里头的情况。厨师是外国人。 小表妹向我道:「听说是真正的法国人。对了,你去过法国,你有没有到过布列塔尼?」 我默然,才道:「没有。」 小表妹那男朋友这时讲:「我知道那里!」 小表妹不理会,又向我说:「哦,因为这里的菜色都是出自于布列塔尼。」 服务生过来问点菜。又推荐了產自布列塔尼的苹果酒。酒分成两种口感,甜和不甜的。小表妹作主叫上了一瓶,当然是甜的。哪个女孩子不喜欢吃甜。 菜很快送上来。小表妹吃得连连惊叹,她那男朋友非常配合。两人在那一搭一唱,我却保持冷静,毫无亢奋,吃下去的东西彷彿一点滋味都没有。我觉得周围的谈笑声有些刺耳,简直逼得我太想抽菸。 到吃好甜点,我实在不想待下去,乾脆主动买单。小表妹可是乐不可支。她装模作样地笑道:「多谢表哥。」 我一顿,才拿出皮夹。 小表妹看见,笑嘻嘻地道:「咦,你这个皮夹真不错。」 我微怔,心头突然彷彿被什么抽了一下。这皮夹当然是之前赵宽宜送的那隻。我不禁看了一眼,才赶紧把钞票递给等待着的服务生。 小表妹忽说:「借我看看!」就伸手过来。 我一时不防,皮夹被整个拿了去。看她不客气地翻动,我皱起眉,可耐烦地讲:「没什么好看的,快还过来。」 小表妹并不依,还道:「这是什么?哦,又是信用卡——哦,是身份证,看看——咦?」 我只看见她抽出了身份证,立刻把皮夹连带身份证夺回来,一面讲:「好了!不要看了。」 小表妹似一顿,突然蹲下去,好像是在捡东西。她捡了一张折得很小的纸片。站她后面的男朋友凑上去看。 「这是什么?」 小表妹却把下巴向我一努,说:「喂,是从你皮夹里掉出来的。」就将那纸条摊开来看,「咦,写些什么?这是……不是英文。」 我未听清她说什么,可是一眼望到那纸片的模样。那纸片裁得非常不规则。或者因为是用撕的。那纸材也根本不能说是真正用来写字的纸。我一顿,驀然动念,立刻去一把夺了回来。 我怔怔地看。 纸的下缘有着被截断的绿色的线条。我知道这其实是什么。是一串字,是一家在法国的餐馆的店名。 这张纸片大概被折了很久,折线压得很深,有的字被压到模糊了,但是还能看得出来。 上面写得是法文。 quelqu'unvousaime. sivousaimezquelqu'un,vousluid?tesdemain:jet'aime. sic'estmoi,jeréponds:chéri,moiaussi,jet'aime. onsauracomme?aqu'ons'aime. 开头那句,我并不感到陌生。从来也不会忘记。是新桥恋人里亚力斯向女主角米雪儿告白词的开头。 但是现在这里写得有些不一样。 这里却说,有个某人爱你。若你爱某人,明天请对他说我爱你。若那个某人是我,我会回答亲爱的,我也爱你。最后是……这么一来,我们就知道我们相爱。 我当然认得这是谁的字。我当然知道。 我看着的那一字一句,逐渐恍惚。也不知道为什么,那些字竟然越看越模糊。我感觉心好像在颤抖个不停。 那些点点滴滴,我一直避免去想,此刻再不能抑止,只能随它铺天盖地袭来,把我湮灭。所有的感觉都不见了,只有痛苦。 后悔吗?我当然后悔。无时无刻都在后悔。可是又能够怎么样呢? 已经都是来不及的事了。 ………………………………… 文中的留字是改编新桥恋人中的台词,原文如下: quelqu'unvousaime.有个某人爱你 sivousaimezquelqu'un,vousluid?tesdemain,“lecielestblanc”.若你爱某人,明天请对他说“天空是白的” sic'estmoi,jeréponds,“maislesnuagessontnoirs”若那个某人是我,我会回答“但云是黑的” onsauracomme?aqu'ons'aime.这么一来,我们就知道我们相爱。m.cOmic5.coM