自从她把斗篷摘下来之后,她说的话我就一个字也没有听见。我就那样惊愕地站在那里,像个傻瓜一样一动不动,脑海中一片空白,唯一的意识就是:我的下巴真的脱臼了。 那个正站在我面前向我致上崇高歉意的女人,如果不是桑塔夫人,桑塔面包房的老板娘,我所钟爱的少女玛利安·桑塔的亲生母亲,那还会是谁? 这个世界真是小啊…… 从桑塔夫人的言辞举动以及宾克先生和老桑塔对待她的态度来看,无论是在家里还是在抵抗组织中,似乎她的身份地位都要高于自己的丈夫,这才是最让人惊讶的。你得具有多么惊人的想像力才能够相信,一个整日坐在家中烧火做饭扫地洗衣、有时还得八面玲珑地招呼客人的家庭主妇,居然在背后领导着一支企图颠覆占领军政权的抵抗力量。我们应该如何面对这件事?意外?震惊?抑或是难以平息的……恐怖? 这让我不由得想起在我小时候被母亲训斥的父亲背地里时常教训我们的一句话:“永远都不要小瞧女人,因为你永远不会知道她们到底能干得出什么样的事情。” 现在我由衷地感觉到,如果这世上只有一句至理名言的话,那就是它了。 “看来……我不用再为你们相互介绍了。”受到冷落的宾克先生耸了耸肩,自嘲地对我们说了一句,然后转身走出密室,将房门轻轻带上。 “真对不起,我不是有意冒犯,只是刚才我实在是太惊讶了,真没想到会在这里见到你,臭……啊,那个……基德……先生。”这时候,老桑塔已经从地上爬了起来,面颊憋得通红,立在我面前连连躬身致歉。看得出,让他改口称呼我的姓名确实有些困难,远不如那声“臭小子”来得淋漓畅快。 “您不必向我道歉,桑塔先生,这次见面确实让人意想不到。而且,您还是向往常那样称呼我就好,听您叫我‘先生’,我还真是有点不习惯……”我尴尬地回答道。我说的是实话,老桑塔的恭谨拘束让我感到脸上发烧,背后就像是被许多细小的针扎着一样,全身都感到不自在。 “啊,你也是这么感觉的?那真是太好了。老实说,要我一直像刚才那样对你,可真是别扭死人了。你小子的脾气很好,很对我的胃口。以前我还以为你是……你是……啊,误会,哈哈,一场误会,哈哈哈……”听了我的话,他拍了拍自己的脑袋,爽朗地大笑起来。 “布鲁尔,基德先生是陛下的特使,你不能那么放肆……”看见丈夫坦诚但缺乏礼仪的表现,桑塔夫人不由得皱了皱眉头,嗔怪地看了他一眼。看见妻子的目光,面包房老板立刻收起了笑容,委屈地站到一边,口里还小声嘀咕着:M.CoMIC5.CoM